Warum heißt es bei Rückfragen jetzt so oft „nein?“
Sprach-Marotte : Warum heißt es bei Rückfragen jetzt so oft „nein?“
Früher sagte man bei Rückfragen „nicht wahr?“ Heute heißt es oft: „nein?“, obwohl das Wort am Satzende nichts verloren hat. Was soll diese affige Marotte?
Dem Englisch-Novizen, dem, um hier gleich etwas Gelerntes anzuwenden, greenhorn, kommt wohl oder kam jedenfalls früher so einiges gewöhnungsbedürftig vor, zum Beispiel dieses ewige isn’t it?, Inbegriff britischer Schrullig- und Hochnäsigkeit. Dass es sich dabei um eine tag question handelte, musste man nicht wissen. Das Deutsche sieht dafür, je nach Region, ein nicht wahr? oder ein knappes ne? vor und nennt dies Bestätigungs- oder Rückversicherungsfrage.
Kennzeichnend dafür ist die Absonderung durch ein Komma, und zwar in beiden Sprachen, was deshalb erwähnenswert ist, weil im Englischen die Kommasetzung bei Weitem nicht so streng gehandhabt wird wie im Deutschen. In einem weiteren Sinne gehört diese meistens rein rhetorisch gestellte Frage zu den Phrasenakzenten, das sind Ausdrücke, die innerhalb einer kleineren........
