Mazlum Vesek yazdı | Işık Öğütçü’nün şiirleri Japonya’da Japoncaya çevrildi
Son güncelleme: 24 Şubat 2026 -
Mazlum Vesek yazdı | Işık Öğütçü’nün şiirleri Japonya’da Japoncaya çevrildi
Işık Öğütçü’nün şiirleri, Japonya’nın köklü edebiyat dergisi Shun-pyō’da Japoncaya çevrilerek yayımlandı; sekiz şiirin yer aldığı bu seçki, Türk şiirinin uluslararası görünürlüğüne önemli bir katkı olarak değerlendiriliyor.
Orhan Kemal Müzesi kurucusu ve araştırmacı yazar Işık Öğütçü’nün şiirleri Japoncaya çevrildi. Bugüne kadar on dört araştırma kitabı çıkan ve “Unutma” adıyla bir şiir kitabıyla okuyucuyla buluşan Öğütçü’nün şiirleri Japonya’nın köklü ve saygın edebiyat dergilerinden Shun-pyō (Syun-byou) “春氷 – İlkbahar Buzu”nda Fukuda Kosuke’nin Japonca’ya çevirisiyle yayımlandı.
Japonya’da edebiyat geleneğinin önemli temsilcilerinden biri olarak kabul edilen dergide, Öğütçü’nün “Unutma”, “Hayat”, “Aşk”, Ben Annemi Çok Sevdim”, “Seviyorum”, “Özlemek”, “İnanma” ve “Bir Daha” olmak üzere toplam sekiz şiiri Japon okurlarıyla buluştu.
Şiirler arasında yer alan ve aile, insan, sevgi ve bellek temalarını işleyen “Unutma” başlıklı şiir, Japoncaya çevrilerek derginin dikkat çeken eserleri arasında yer aldı. Şairin, insanın en temel duygularını yalın ancak derinlikli bir anlatımla ele alan şiir dili, Japon edebiyat çevrelerinde Türk şiirinin evrensel boyutunun yansıtılmasına bir katkı olarak değerlendirildi.
Dünya edebiyatıyla buluşan bir dergi
Uzun yıllardır yayımlanan Shun-pyō, yalnızca Japon edebiyatına değil, dünya edebiyatına da yer veren saygın bir platform olarak biliniyor. Dergide özgün şiir ve öykülerin yanı sıra, Rus ve Avrupa başta olmak üzere dünya edebiyatının önemli şair ve yazarlarından yapılan çeviriler de yayımlanıyor. Bu yönüyle dergi, uluslararası edebiyat alanında bir köprü işlevi görüyor.
Işık Öğütçü’nün şiirlerinin bu seçkin platformda yer alması, Türk şiirinin uluslararası alandaki görünürlüğü açısından önemli bir gelişme olarak değerlendiriliyor.
Orhan Kemal’in mirası kuşaklar boyunca yaşıyor
Toplumcu gerçekçi edebiyatın dünya çapındaki temsilcilerinden Orhan Kemal’in oğlu olan Işık Öğütçü, uzun yıllardır hem yazıları hem de kültürel çalışmalarıyla bu büyük mirası yaşatmayı sürdürüyor. Orhan Kemal Müzesi’nin kurucusu olan Öğütçü, aynı zamanda kendi şiir ve yazılarıyla da edebiyat dünyasında özgün bir yer ediniyor.
Edebiyat çevreleri, Öğütçü’nün şiirlerinin Japonya’da yayımlanmasını, yalnızca bireysel bir başarı olarak değil, Orhan Kemal’in temsil ettiği insana ve yaşama odaklı edebiyat anlayışının uluslararası alanda yeni kuşaklar aracılığıyla varlığını sürdürmesinin önemli bir göstergesi olarak yorumluyor.
Bu gelişme, Türk edebiyatının evrensel niteliğini bir kez daha ortaya koyarken, Türkiye ile Japonya arasında kültürel ve edebî bağların güçlenmesine de katkı sağlıyor.
Yazar Orhan Kemal’in oğlu Işık Öğütçü: “Babamın evi artık müze olmalı”
CHP milletvekilleri Orhan Kemal’in oturduğu evin çocuk kütüphanesi olması için girişimde bulunma sözü verdi – Işık Öğütçü: “Bu ev, babamın eserlerine esin kaynağı”
kitap haberleri ve kitap eleştirileri
Medyascope'u destekle. Medyascope'a abone ol.
Medyascope’u senin desteğin ayakta tutuyor. Hiçbir patronun, siyasi çıkarın güdümünde değiliz; hangi haberi yapacağımıza biz karar veriyoruz. Tıklanma uğruna değil, kamu yararına çalışıyoruz. Bağımsız gazeteciliğin sürmesi, sitenin açık kalması ve herkesin doğru bilgiye erişebilmesi senin desteğinle mümkün.
Mazlum Vesek / Diğer yazıları
Mazlum Vesek yazdı: Şiirin “alacakaranlığı”, fuarın sessizliği
Mazlum Vesek yazdı – Cemal Süreya’nın son yazısı: Sivas’ta açık sinema, Kars’ta kapalı
Mazlum Vesek yazdı: İdil’den Nilüfer’e Rıfat Ilgaz’ın peşinde
Mazlum Vesek yazdı – “Gaz Lambası”ndan yansıyan ekmek ve barış şarkıları: Haygazun Kalustyan
Mazlum Vesek yazdı – Tavşanlar, çocuklar, yaşlanan yazarlar, Yaşar Kemal: Ankara Film Festivali Ödül Töreni
Mazlum Vesek yazdı – Müzikli Türkiye ansiklopedisi: Kardeş Türküler ile 30 yıl
Medyascope'u Google Haberler üzerinden takip edin
Medyascope'un mobil uygulamasını indirin
Haftanın diğer yazıları
Müge İplikçi yazdı: Necati Tosuner…
İslam Özkan yazdı: ABD SDG’den neden desteğini çekti?
Burak Karataş yazdı: Araf
Cihan Ataş yazdı | Romantizmin sisinde bir saplantı hikâyesi: Uğultulu Tepeler neden hâlâ büyülüyor?
Kemal Can yazdı: CHP’nin ablukaya cevabı
İsmail Fatih Ceylan yazdı: Reşat Nuri’nin laik müftüsü
Müge İplikçi yazdı: Reks’i sevmek
Ruşen Çakır yazdı: Kürt siyasi hareketinin başarısız “süreç” sınavı
Gülener Kırnalı yazdı: Mutluluk “GSYH” ile ölçülür mü?
Haftanın en popüler içerikleri
Gazeteci Alican Uludağ tutuklandı
Aynı Yağmur Altında dizisinin yapım şirketi “domuz eti” sahnesini savundu: “Bağlamından koparılan tartışmalar inancımızı…
Çocuklara sosyal medya yasağı Türkiye’de nasıl uygulanacak?
Cihan Ataş yazdı | Romantizmin sisinde bir saplantı hikâyesi: Uğultulu Tepeler neden hâlâ büyülüyor?
Alican Uludağ’ın savunmasının tam metni: “Geride iki çocuğunu bırakmış bir baba olarak bu zulme ortak olmayın”
Orhan Veli Kanık’ın doğduğu ev satışa çıkarıldı
Ruşen Çakır yorumluyor | Tanıdığım Graham Fuller
Futbolda........
