Idiomas difíciles para hispanos
Únicamente un curioso como yo, se pone a escribir sobre este tema tan escabroso . Pero no por eso menos importante, piensa por un momento amigo lector si nuestras naciones no fuesen como hoy una Torre de Babel, que en el planeta Tierra se hablara un solo idioma en todos los países, que practico seria, y todos nos entenderíamos sin necesidad de traductores (aunque hoy día existen diminutas computadores portátiles para llevar en sus bolsillos, que traducen y responden automáticamente en una gran variedad de idiomas. No tendríamos que perder tiempo en aprender tediosos y complicados idiomas verdad. Sería maravilloso Intentos se han hecho, como el idioma llamado Esperanto, pero hasta hoy no ha cuajado.
Te contaré un poco sobre el Esperanto
El esperanto es una lengua planificada creada en 1887 por L. L. Zamenhof con la intención de ser una lengua auxiliar internacional fácil de aprender y políticamente neutra. Sus características principales:
Gramática regular y simple: sin excepciones en conjugaciones, con seis tiempos básicosy suficiente sufijos para formar palabras.
Vocabulario principalmente europeo (raíces de lenguas romances, germánicas y eslavas).
Fonética fonética: cada letra corresponde a un sonido y la ortografía es consistente.
Flexibilidad derivacional: muchos afijos permiten crear vocablos nuevos a partir de raíces conocidas
Comunidad activa: literatura original y traducida, congresos internacionales, grupos locales, recursos en línea y cursos (p. ej. Duolingo).
Razones del uso limitado o por las que se considera que "fracasó" como lengua universal (resumen de causas principales):
Competencia histórica de lenguas dominantes: el inglés y, antes, el francés y el latín y funcionaban como lenguas de comunicación........
