Turgut Say çevirdi: Dünya bir gecelik konaklamadır
Dünya bir gecelik konaklamadır
Ahmed Şamlu[1]
Dünya bir gecelik konaklamadır,
günah ve cehennem arasında.
Güneş bir küfür gibi doğar
ve gün telafisi olmayan bir utanç.
Ah,
gözyaşları içinde boğulmadan
bir şeyler söyle.
Ağaç;
ataların cehaletinin cezası
ve meltem;
kötü bir vesvese.
Sonbahar mehtabı;
dünyayı........





















Toi Staff
Sabine Sterk
Penny S. Tee
Gideon Levy
Waka Ikeda
Mark Travers Ph.d
Grant Arthur Gochin
Tarik Cyril Amar
Chester H. Sunde