Ob rob svetovnemu dnevu otrok
Pred leti je nekdo na spletni strani vlade RS zapisal: »Kako drugačen, boljši, lepši in bolj prijazen bi bil svet, če bi se vsi otroci učili esperanta!« Da, gre za dvojezičnost v smislu materni jezik in mednarodni jezik esperanto. In gre za drugačno jezikovno politiko, saj je pravo ime za današnjo jezikovno politiko, kulturno jezikovno posilstvo. Skratka, danes velja pravilo večjega in močnejšega, ki velja tako v Sloveniji kot v Evropi in v svetu.
Ta misel o drugačnem svetu je bila zapisana kmalu po prvem begunskem valu zaradi vojn, vendar danes stanje ni boljše, pač pa še slabše. Svet in razmere se spreminjajo hitreje, kot smo pričakovali. Spomnimo se samo vojn, migracij, nacionalizmov, podnebnih sprememb, novih tehnologij (za oboroževanje), transportnih možnosti, komunikacij, umetne inteligence, itd. Selitve ljudi – prisilne ali prostovoljne – so zato postale stalnica. Prav zato lahko samo dodamo: koliko hudih stisk, prisile, ponižanj in nesporazumov bi ljudem, predvsem pa otrokom prihranili, če bi vsi otroci znali esperanto. Predvsem bi se otroci lahko takoj in bolj prijazno povezali z vrstniki ter vključili v novo okolje.
Svet, Evropa in Slovenija so sredi velikih........





















Toi Staff
Gideon Levy
Sabine Sterk
Penny S. Tee
John Nosta
Mark Travers Ph.d
Gilles Touboul
Daniel Orenstein