menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

When Time Turns Possession into Assumed Ownership

23 0
yesterday

The Somali proverb “Baadi kugu raagtay in aad leedahay ayaa la moodaa” offers a concise yet powerful insight into human psychology, property, and entitlement. Literally translated as “Lost property that stays with you for a long time begins to feel like it belongs to you,” the proverb captures the subtle but dangerous transformation whereby prolonged possession evolves into an assumed right of ownership.

Cultural and Conceptual Meaning

In traditional Somali pastoral society, wealth was measured largely in livestock. Animals that strayed from their herds were described as baadi—lost property. If such an animal remained with a finder for an extended period, the proverb explains what often followed: the finder’s perception shifted from temporary custody to perceived ownership. Time, rather than legitimacy, became the justification.

At its core, the proverb distinguishes between possession and rightful ownership. It warns that duration alone can distort judgment, encouraging individuals to rationalize control over what was never truly theirs. What begins as stewardship can quietly transform into entitlement.

The Danger of Entitlement

The proverb serves as a caution against what might be described as a “squatter’s mentality.” Humans have a natural tendency to grow attached to benefits, privileges, or authority once enjoyed over time. When such advantages are eventually challenged or removed, the response is often resentment—even when the original claim was weak or nonexistent.

The moral lesson is clear: longevity does not confer legality. Possession, no matter how extended, does not erase original ownership or obligation. The proverb therefore functions as a reminder to maintain humility and moral clarity, particularly in situations involving borrowed power, disputed authority, or inherited claims.

Contemporary Applications

Although rooted in a nomadic context, the proverb applies broadly to modern life. In politics, leaders who remain in power for extended periods may come to view the state as private property rather than a public trust. In everyday life, borrowed items quietly assimilate into one’s possessions. In professional settings, individuals who occupy interim roles for extended periods may develop expectations of permanent authority, leading to conflict when formal structures are restored. In each case, time fosters an illusion of ownership, even where none exists.

Applying the Proverb to Somalia and Somaliland

The proverb provides a particularly useful framework for understanding the long-standing political impasse between the Federal Government of Somalia (FG) and the Republic of Somaliland. In this context, baadi represents the sovereignty and territorial integrity of the former Somali Republic (1960–1991). The Federal Government views Somalia’s unity as an absolute and unchangeable asset that it has inherited.  Because the federal government retained international recognition and the formal seat of the Somali state, it views itself as the rightful custodian of all territories within the former republic’s borders, including Somaliland. From Somaliland’s perspective, the union was a voluntary political contract that collapsed during the civil war. To Somaliland, the FG is clinging to a symbolic remnant of a state that no longer exists in practice—holding a title without exercising authority.

The Role of Time (Raagtay)

The proverb’s emphasis on raagtay—something that has lasted an exceptionally long time—is particularly instructive. More than three decades have passed since Mogadishu exercised functional governance or provided public services in Somaliland. During this period, the international community continued to recognize Somalia as a single state, effectively leaving the unresolved claim in the FG’s hands. Over time, this prolonged recognition hardened into certainty. The FG’s position shifted from a claim awaiting resolution to an assumed fact of ownership. The longer the claim persisted without challenge, the more indisputable it appeared—at least psychologically.

Illusion Versus Reality

The key word in the proverb is moodaa— “it seems.” The proverb explicitly describes an illusion, not a truth. In the Somalia–Somaliland case, the illusion lies in equating international recognition with actual governance. While the FG holds diplomatic legitimacy, Somaliland exercises practical control over its territory. The tension arises when symbolic ownership collides with lived political reality. This dynamic explains why negotiations have repeatedly stalled. A party that has long held exclusive international representation may perceive separation not as a legal or political adjustment, but as theft. The longer a disputed status quo persists, the harder it becomes for the party in possession to view the situation objectively.

A Brotherly Stalemate

Another Somali proverb captures this deadlock succinctly: “A brother cannot stand in his brother’s way, but neither can he move ahead of him.” This proverb describes a condition of mutual obstruction. Somaliland has functioned as a de facto state since 1991, developing its own institutions without interference from the FG. At the same time, it cannot fully advance internationally due to the FG’s control of legal recognition. Conversely, the FG cannot complete its vision of a unified federal Somalia while a sizable portion of the former republic remains outside its authority. Both parties are constrained by each other, locked in a prolonged stalemate.

A third proverb offers further clarity: “Two brothers sleep under the same tree, but each faces a different direction.” The shared tree represents common culture, language, and geography. The opposing directions reflect divergent political aspirations. Somaliland looks outward toward independent recognition; the FG looks inward toward restoring unity. Sharing history does not guarantee a shared future.

The Concept of Peaceful Separation (Kala-tag Wanaagsan)

Somali tradition also contains wisdom about separation. The concept of kala-tag wanaagsan—a dignified or peaceful parting—recognizes that unity is not inherently virtuous if it perpetuates conflict. Several proverbs reinforce this principle, emphasizing that peace outweighs forced proximity, that bitter separations poison future relations, and that unresolved disputes should not be artificially prolonged. Applied to Somalia and Somaliland, this tradition suggests that formalizing separation—if agreement on unity remains impossible—may offer a more stable and culturally grounded outcome than indefinite stalemate.

The proverb “Baadi kugu raagtay in aad leedahay ayaa la moodaa” captures the psychological heart of the Somalia–Somaliland impasse. Time has transformed a disputed claim into an assumed right, obscuring the distinction between possession and legitimacy. Somali cultural wisdom does not deny shared history, but it cautions against mistaking endurance for entitlement. Ultimately, it reminds all parties that peace, dignity, and realism must take precedence over illusions sustained by time alone.


© The Times of Israel (Blogs)