menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Eleştiri yüzünden kapatılan ilk gazete

9 1
08.03.2025

hakanakpinar227@gmail.com

Editoryal bağımsızlığa sahip ilk özel gazetemiz olan Tercüman-ı Ahvâl, aynı zamanda Osmanlı-Türk gazeteciliğinin öncüsü vasfıyla iş görmüştür.

Tercüman-ı Ahvâl, uygulamaları ve yenilikleri bakımından “ilk”lerin gazetesi olarak basın tarihimize geçmiştir. Bu yönüyle, Tanzimat Devri’nde kendisinden sonraki gazeteler için “rol model” olmuştur. Günümüzde artık dijitalleşmeye başlayan yazılı basınımızda hâlâ devam eden başyazı/başyazarlık geleneğinin temellerini atan gazete, gerek mizanpaj gerekse yayın anlayışı ve içerik bakımından arkadan gelen özel gazetelere rehberlik etmiştir.

Şinasî’nin yönettiği gazete, “Halkın anlayabileceği sade bir lisanla” yayın yaparak okur sayısını kısa zamanda artırmıştır. Gazete, ağdalı ve Osmanlıca tamlamalar içeren cümleler yerine, sade ve anlaşılabilir Osmanlı Türkçesi ile yayın yapmıştır. Denilebilir ki bu gazete, II. Meşrutiyet zamanında çıkarılan ve dilde sadeleşmeyi savunan “Genç Kalemler” dergisinin görüşlerini neredeyse 50 yıl önce dile getirmiştir. Şinâsi’ni yönettiği gazetenin devrin basın anlayışına getirdiği diğer yenilikleri ise özetle şöyle sıralayabiliriz:
* Haber........

© Tanyeri Haber