menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Ser juarense

12 0
29.04.2026

En Ciudad Juárez ahora se dice “ocupo” en lugar de “necesito”, o “totopos” en vez de “tostaditas”, “refrescos” y no “sodas”; el término “lonche” se cambia ante las tortas. El anglicismo, “pochismo o spanglish”, de alguna forma continúa y es difícil de disuadir ante la constante relación de mexicoamericanos que entrelazan ambos idiomas y lo permean entre las dos fronteras, desde la misma existencia de este pedazo de tierra.

Los propios de la región mantienen las palabras y costumbres de la tradición juarense, donde los domingos son de escuchar “las oldies” y reunirse en familia. Las palabras clásicas, como el preguntar: ¿fuiste al chuco? (al Paso, TX) o “ya te parquieaste”, son palabras distintivas y parte de la costumbre semántica de los fronterizos de la vieja guardia. Aunque hoy ya está sufriendo transformaciones, mismas de las nuevas culturas........

© El Diario