Doblatge o V.O.S?
Fa uns anys, a la sortida d’una sessió de cinema familiar que jo organitzava, una mare amb una criatura de 8 o 9 anys em va recriminar que no hagués passat la pel·li en versió original per a acostumar la mainada. Reconec que la meva resposta va ser malèvola. Vaig mirar al nen i vaig dir-li: «Molt bé, així que a casa vostra mireu totes les pel·lícules, sèries i dibuixos en versió original!» Com que el nen va fer que no amb el cap la mare va marxar enrogida i cara de pomes agres.
Quan parlem de consumir audiovisual doblat o subtitulat als mitjans de comunicació guanya per golejada el subtitulat. Quan parlem de........
