A proibição do disparate
“É uma coisa que eu cá sei,” disse o Português. “Caçou onde?” perguntou o Brasileiro. Não percebeu um pormenor, e por isso não percebeu a frase. O pormenor depende: nesta breve interacção alguém não terá percebido certos barulhos. Para perceber um barulho é preciso distinguir barulhos com sentido de barulhos sem sentido. E para distinguir entre esses barulhos é preciso distinguir entre causas de barulhos, e ter, entre outras coisas, uma teoria sobre quem pode fazer certos barulhos de propósito, e outra sobre que barulhos alguém costuma fazer.
“Cais das merendas,” disse o Português. “Caio donde?” perguntou outro, acrescentando para si que seria uma tarefa fisicamente árdua cair de um lanche abaixo. Neste caso a dúvida é com a palavra ‘cais’.........
© Observador
