Para el uso de las palabras compulsar, quien, distinto, concordancia
Nunca he leído ni oído el verbo ‘compulsar’ bien empleado. Lo usan siempre como sinónimo de ‘enviar’, que no lo es. Escriben, por ejemplo, que ‘la Fiscalía compulsó copias a la Corte Suprema’. Este verbo, del latino ‘compulsare’ (‘empujar fuertemente, arrojar contra’), significa “comprobar o confrontar. Comparar una copia con el documento original para ver si es exacta” (M. Moliner). Sus sinónimos son ‘comparar, cotejar, comprobar, examinar, confrontar’, pero no ‘enviar’. Con este verbo, la frase podría ser la siguiente: ‘la Fiscalía le envió copias a la Corte Suprema para su compulsa’, es decir, para el examen correspondiente, porque ‘compulsa’, su sustantivo, es ‘la acción y el efecto de compulsar’. El diccionario mencionado asienta la expresión jurídica ‘sacar compulsas’, que, en Derecho, significa obtener copias certificadas y auténticas de originales para los efectos requeridos.........
