Halloween lost in Translation
Como muchos de mis “reales” saben, soy un gran entusiasta del Halloween. Me gustan la estética fúnebre, las calabazas con caras, las películas de terror. También esa filosofía absurda pero útil de que nada es tan grave cuando es consensuado, así haya sangre en la ecuación. Y con el ánimo de la época que se acerca, estuve pensando en lo rara que se pone toda esta celebración cuando se traduce y colombianiza. En inglés, el miedo del Halloween tiene un aire místico. En español colombiano, suena más a tragedia cotidiana.
Michael Myers, por ejemplo, el asesino de la película de John Carpenter —nombre elegido como homenaje a un distribuidor europeo que ayudó a construir su carrera—, suena enigmático, frío,........





















Toi Staff
Gideon Levy
Penny S. Tee
Sabine Sterk
John Nosta
Mark Travers Ph.d
Gilles Touboul
Daniel Orenstein