Para leer el “Ulises” de Joe Broderick
Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
Intento por vigésima vez la lectura del Ulises (hoja por hoja y diente por diente) ahora por culpa de un libro, Para leer el Ulises de Joyce, una guía para perderse de manera feliz en ese famoso laberinto. Su autor es el colombo-irlandés Joe Broderick, un señor que durante varios años leyó Ulises ante diversos auditorios de los cinco continentes, en las siete lenguas que le son íntimas y con un formato similar al del teatro-escritorio, solo que interrumpido por los «pies de página» con los que Broderick interrumpía la lectura para explicar algún pasaje.
O para desenredar esos juegos de palabras que solo han servido para que los traductores se rompan la cabeza. Recordemos que Joyce tuvo dos secretarios a los que explotó sin pudor: el poeta Iván Goll y Samuel Beckett; que les imponía tareas agotadoras, y que insultaba a los traductores de sus libros en la lengua correspondiente.
Para leer el Ulises de Joyce es el resumen imposible de las muchas horas de las lecturas públicas y de los estudios privados de........
