menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Fihristler ve Bir Feryad

15 3
13.09.2025

Bu kadar edebî metin okumuşuz, hiçbirinde fihriste denk gelmedim. Ama Risale-i Nurların çoğu nüshalarının sonunda, geniş ve yazarın yorumlarının da yer aldığı fihristler eklenmiş. Bir kitabın fihristini de bir kişi yazmamış.

Lem'a'ların mesela 17.lem'a'ya kadar Rüştü abi, 17. Lem'a'yı Hafız Ali,20. ve 21. Lem'a'ların fihristini de Hüsrev abi yazmış. Diğerlerini de farklı isimler yazmışlar. Yazanlar, mevzuyu kendi cümleleri ile özet yaptıkları için, parçadan anladıklarını ve bazı yorumlarını da ilave etmişler. Bu da çok güzel olmuş.

"Âyât-ı Kur'aniyenin bir nevi tefsiri olan Risale-i Nur eczalarından Sözler mecmuasının fihristi" cümlesi ile başlayan Sözler'in fihristinin yazanı, belli değil. Mesnevi'nin fihristinin de yazanı not edilmemiş.

Fihristlere öylesine bakar geçerdim. Pek okumazdım önceleri. Sonra, bir kardeşimiz bir derste fihristten okuyunca farklılıklarını fark ettim. Derste okunan kısım, 8.Söz'ün fihristiydi. Sekizinci Söz'ün aslının suhuf-u İbrahim'den alındığını fihristen öğreniyorduk. Doğrusu, çok heyecanlanmıştım. Suhuf-u İbrahim'den bir parçanın kokusu da olsa bizi sarmış ve sarsmıştı.

Geçen hafta, üstadın talebelerini hedef alan bir şebeke, güya Nurları haşiyeli neşrettiğini ve "Küçük Sözlerin suhuf-u İbrahimiyeden alındığını biliyor musunuz? diye yazmıştı. Onlara cevap verdim. Sadece 8. Söz oradan alınmıştı halbuki. Demek, tahrifat başladı mı bir yerde durmuyor.

Mesnevi'nin fihristini okurken, daha değişik bir üslûbun varlığını ve bazı ilaveleri gördüm. Türkçe metinde geçmeyen bir kıyasa yer veriliyordu. Belki Arapça aslında vardı. Bizim her daim okuduğumuz Abdülmecid Nursi tercümesinde yoktu. Sonra, diğer tercümelere baktım ve kısmen tercüme edildiğini gördüm. Hubab Risalesinin bir i'lemi için yazılan özete dikkatimi çektiği için aynen yer vermek........

© Risale Haber