menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Traductores en la brisa

2 0
27.09.2025

En unos días se cumplirán 1605 años de la muerte del cura italiano Jerónimo de Estridón, a quien el novelista colombiano Fernando Vallejo llama “alias San Jerónimo”, celebérrimo traductor de la Biblia y patrón de los traductores. Por eso el 30 de septiembre ha sido declarado Día Internacional de la traducción.

Pero, ¿qué quiere decir traducir? Umberto Eco necesitó más de quinientas páginas para concluir que bajo ninguna circunstancia una traducción puede pretender decir lo mismo en otro idioma. A lo máximo que puede aspirar la vanidad del más curtido traductor es a decir casi lo mismo. La elasticidad de ese “casi” constituye, a no dudarlo, uno de los problemas centrales que han inquietado a los traductores desde los tiempos en que una similitud fonética hizo que San........

© El Heraldo