Kolumni| Viljeletkö englantia puheessasi?
”Onko kyse itsekorostuksesta, sanavaraston puutteesta vai vain englannin kielen ylitarjonnasta”, pohtii toimittaja Tuulia Kotakorpi kolumnissa englanninkielisten sanojen viljelyä puheessa.
Brunssista jäi aika off balanced -olo. Olen pettynyt, I have to say. Mutta let’s see, meillä on kuitenkin hyvä connection. Nyt ei enää olekaan ihan vaan happy days.
Onnen päiviltä ei tuntunut kotisohvallakaan, kun katseli Bachelor Suomi -ohjelmaa, josta nuo kaikki lauseet ovat peräisin. Nuoret aikuiset puhuivat sekakieltä solkenaan. Tällaistako katu-uskottava puhe nykyään on?
Jäin miettimään, onko kyse itsekorostuksesta, sanavaraston puutteesta vai vain englannin kielen ylitarjonnasta. Korvaako englanti pian loputkin sanamme? Ja onko se ihan........
© Aamulehti
