Faith as a Journey (Emor, Covenant & Conversation)
In its account of the festivals of the Jewish year, this week’s parsha contains the following statement:
For seven days you shall live in huts [succot]. All those native-born in Israel must live in huts, so that future generations may know that I had the Israelites live in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the Lord your God. (Vayikra 23:42-43)
For seven days you shall live in huts [succot]. All those native-born in Israel must live in huts, so that future generations may know that I had the Israelites live in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the Lord your God. (Vayikra 23:42-43)
What precisely this means was the subject of disagreement between two great teachers of the Mishnaic era, Rabbi Eliezer and Rabbi Akiva. According to the Talmud Bavli (Succah 11a), Rabbi Eliezer holds that the reference is to the Clouds of Glory that accompanied the Israelites on their journey through the desert. Rabbi Akiva maintains that the verse is to be understood literally (succot mammash). It means “huts” – no more, no less.
A similar difference of opinion exists between the great medieval Jewish commentators. Rashi and Ramban favor the “Clouds of Glory” interpretation. Ramban cites as proof the prophecy of Isaiah concerning the end of days:
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy. It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain. (Isaiah 4:5-6)
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy. It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain. (Isaiah 4:5-6)
Here the word succah clearly refers not to a natural but to a miraculous protection.
Ibn Ezra and Rashbam, however, favor the literal interpretation. Rashbam explains as follows: the festival of Succot, when the harvest was complete and the people were surrounded by the blessings of the land, was the time to remind them of how they came to be there. The Israelites would relive the wilderness years during which they had no permanent home. They would then feel a sense of gratitude to God for bringing them to the land. Rashbam’s prooftext is Moses’ speech in Devarim 8:
And when you eat and are satisfied, you shall bless the Lord your God for the good land that He has given you. Take care not to forget the Lord your God… Otherwise, when you have eaten and been satisfied, and have built fine houses and lived in them, when your herds and flocks have grown abundant, and your silver and gold is abundant, and all that you have has........
