menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

İlber Ortaylı’ya Göre ‘Türkiyeli’ Olmak Neden Zor?

14 8
yesterday

“Türkiyeli” ifadesi etrafındaki tartışmalar, Türkiye toplumunun kimliğini tanımlama biçimleri etrafında bitmeyen bir konudur. Bu tartışmalar sadece bir kelimenin anlamına değil, etnik kimlik ile yurttaşlık kimliği arasında nasıl bir ilişki kurulduğuna dair farklı bakış açılarını da içeriyor.

İlber Ortaylı’nın bu tartışmaya dair Instagram üzerinden yaptığı açıklamalar, söylenenleri tam olarak anlamasam da, konuya tarihsel ve dilbilimsel bir perspektif getiriyor.

İlber Ortaylı’nın kendi hesabından yayınladığı mesajını değerli buluyorum. İlber hoca, kendisine ait olmadığı halde, adına en çok paylaşım yapılan kişilerden biridir. Nazım Hikmet ve Can Yücel’in ardından üçüncü sırada olabilir.

Haliyle kendisine ait olup olmadığı belli olmayan paylaşımlarda ileri sürülen iddialar, söylemler üzerinde düşünmek, konuşmak çok anlamlı değil.

Mesela, uzun yıllar boyunca Ortaylı’ya atfedilen ‘millet’ kavramıyla ilgili ifadeleri, Hasan Pulur’un Milliyetteki yazısından başka bir yerden teyit edememiştim.

Hasan Pulur “Kendisini aradık, bulduk, sorduk… İlber Hoca “millet” için söylediklerini kabul etti.” diyordu. Ortaylı “Çeşitli konuşmalarımdan, yazılarımdan derlemişler, doğrudur.” demiş.

Ortaylı’nın kendi hesabından paylaşımını değerli bulmamın sebebi budur. Hiç değilse kendi sözleri olduğundan emin oluyoruz.

***

Ortaylı, paylaşımında: “Bizim dedelerimiz Anadolu’ya “iklim-i Rûm” derlerdi.” diyor.

Sonra …

“Sonra İtalyanlar bu topraklara “Turchia” veya “turchomania” demeye başladılar. Bütün orta zaman Alman seyyahları “Turkei, Turkland” veya Fransızlar “Turquie” derlerdi. 16 asırda İngilizce seyahatname kaleme alan Nicolas de Nicolay ise “Turkie” diyor, dikkat ederseniz bizim bu günkü söyleyişimize oldukça yakın…”

Bunlar anladığım şeyler. Somut bilgiler. Anlamadığım kısımları bunlar........

© Muhalif