“Türklük-Türkiyelilik” tartışmaları
Lisede okurken boyu ve İngilizcesi bizden bir tık ileri olan bir arkadaşımıza “Amerikalı” diye isim takılmıştı. 1963’ lü yıllarda şakadan bir hitap olan bu deyimi yıllar sonra Anayasanın 66. maddesi nedeni ile “Türkiyeli”, “Türk” tartışmalarında anımsayacağım aklımın ucundan geçmezdi.
Türk Ulusu kavramı yerine önerilen ‘Türkiyelilik’ tanımı, kamuoyunda derin tartışmalara yol açarken, bu tartışmaların uzun zaman süreceğini düşünmekteyim.
Bu konuda tarihçi ve yazar Prof. Dr. İlber Ortaylı, tekrar gündeme gelen, Türk ve Türkiyeli kelimelerinin kavramını ve farkını sert bir şekilde eleştirdi.
Birçok kanalda bu iki kavramı yorumlayan ve ayrıca yazan Ortaylı, eleştirilerini sunarken şu ifadeleri kullandı:
“Türkiyeli doğru bir tabir değil. Mesela Fransa karmakarışık bir ülke. Bugün de hala öyledir onlar. Ama burada Fransız dediğin zaman hepsi anlaşılır. Bir sürü göçmen de vardır orada. Burada da öyledir. Türkiyeli diye bir laf yok. Tercüme edebilir misin? Böyle saçma kelime olur mu?"
Hatta Ortaylı: "Türkiyeli Ne Demek Yahu?" diye sorup,
‘Türkiyeli’ ifadesini eleştirerek, bunun hem dil hem de mantık açısından geçerliliği olmayan bir kavram olduğunu vurguladı...Alman da birden kendine Almanyalıyım mı diyecek?” dedi.
Sonuç olarak Ortaylı "Ben Türkiyeli değilim, Türk’üm. Türk Türk’tür.” dedi.
Prof.Dr Erhan Afyoncu’ da : “Türkiye'de bazı kesimler farklı etnik kökene sahip birisi kimliğini ifade edince 'özgürlük ve demokratik hak'' olarak görüyorlar. Türk'üm deyince 'ırkçılık, faşizm' olarak yorumluyorlar. İsteyen kendi kimliğini istediği gibi ifade eder. Hiçbir engel yoktur. Ancak bizim kimliğimizi sınırlamaya kalkmasınlar. Biz........
© Hukuki Haber
