menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Gazetecilik İlkelerine Bağlı Çapası Kopup Gitmiş Çapasız “Anchorman”lar

11 0
18.06.2025

Anchorman” terimi televizyon gazeteciliğinde ana haber bültenini sunan kişiyi tanımlıyor.

Amerika’da televizyon yayıncılığının 1950’lerde yükselmeye başlamasından beri kullanılmakta olan bir kelime.

Anchor, İngilizce’de hem “çapa” (teknenin demiri) hem de “sabit bir noktaya bağlayan şey” anlamına geliyor.

İdeal olarak “Anchorman” (ya da cinsiyetin nötr haliyle “anchor” veya “news anchor”), tarafsızlık, güvenilirlik ve doğru habercilik peşinde, sahayla ilişkisi kopmamış bir medya figürü.

Mesleki iş bölümü olarak o ilkeleri bir çapa gibi sabitleyen, haberi o merkezde tutarak sunan medya görevlisi.

Terim NBC kanalında yayınlanan 1952 ABD Başkanlık seçimleri sırasında Walter Cronkite için ilk kez kullanılmış.

CBS başkanı Sig Mickelson, Cronkite’ın işini tarif ederken onun “anchor-man” olduğunu söylemiş.

Günümüzde bu terim artık daha çok haberlerin yüzü olan kişiyi tanımlıyor.

“Anchorman”la ilgili filmlerdeki karakterler bu kişilerin medyanın tarafsızlık iddiasını, temel ilkelerini mesleki isimlerinin özündeki o demire bağlı bırakıp kaybetmiş, haberciliğin teatral yönünü öne çıkaran, bu yolla ilgi (rayting) toplamaya çalışan kişilere dönüşmelerinin hicivleridir.

Bu komikleştirme başlıca iki anlatım yoluyla yapılır.

(Yönetmen: Adam McKay, Başrol: Will Ferrell, Karakter: Ron Burgundy, 2004)

1970’lerde San Diego’daki yerel bir haber kanalının kendini beğenmiş, narsist, gösterişli ama saf anchorman’ının kanalın yüzü olarak “haber” yerine “şov” sunduğu bir dönemi hicveder.

Ron kendi görüntüsünü ve ses tonunu gerçeklerden daha önemli görür:

I’m kind of a big deal” (Ben biraz önemli biriyimdir) repliği bu megaloman bakışı özetler.

(Dillere pelesenk olan bir cümleyi de 1990’larda........

© 10 Haber