Kurtlar Vadisi-Letonya
Lapsa’nın Hienu Banda adlı kitabı, çok fazla dile çevrilmiş değil, dolayısıyla Türkçeye de çevrilmiş değil. Ama kitabın isminin Türkçe karşılığı, “Sırtlan Çetesi”. Lato Lapsa’nın bir diğer kitabının ismiyse Hienu Biznesa Projects. Bunun da Türkçe karşılığı, “Sırtlanların İş Projeleri.” Bu kitapları bir anlamda “Letonya’nın Kurtlar Vadisi” olarak düşünmek mümkün.
Tabii bu benzerlik içerikten çok imgeye ve görsele dair bir benzerlik. Lapsa’nın kitaplarının Kurtlar Vadisi’nden temel farkı, muhtemelen bir kahramanlık edebiyatı veya derin devlet hayranlığı içermiyor, esas olarak eleştiriyi ön planda tutuyor oluşları. Lapsa’nın kitaplarında Kurtlar Vadisi’ni andıran bir “popülizm” veya “popülerizm” bulmak da zor. Zaten Letonya gibi çok küçük bir ülkede bunlar genelde o kadar da mümkün olan şeyler değil. Letonya keskin milliyetçiliği olan bir ülke de sayılmaz. Rusya karşıtlığı üstünden gelişmiş bir milli kimlikten söz edilebilir. Lato Lapsa’nın da ülkedeki Rus........
© Serbestiyet
visit website