Sarrasine
“Fransızlar yaşadı ben yazdım...” diye özetliyor yazın yaşamını Honore de Balzac... Hemen her eseri Türkçeye çevrilmiş olan Balzac’ın yaşamöyküsü de Türkçe basılmış. Ama ne zaman? Yalnızca bir kere 1940’larda... Güncel baskısını bulamadık. Ancak iki ciltlik ilk baskısını sahaflarda bulabildik. Goriot Baba, Vadideki Zambak romanlarıyla Türk okurların bildiği bir yazar. Bir eseri daha var ki günümüz Türkiye’sini akla getiriyor: Sarrasine. Eser hazin bir sonla biter. Ancak ülkemizle bağdaşlık kuracağı yönü çelişkilerdir. Yazar, çelişkileri öyle ustaca anlatır ki her anlamı iliklerinize kadar hissedebilirsiniz. Kış günü Paris’te verilmiş bir davet. Davete katılanların bulunduğu salonda, kadınların şuh gülüşleri, şampanyalar, dekolte kıyafetler… Onlara eşlik eden Paris’in ünlüleri.
Salonun penceresinden dışarı baktığınızdaysa karanlık ve soğuğun ürkütücülüğü.
Tam Türkiye’nin durumu değil mi?
Bir yanda dizginlenemeyen lüks tüketim bir türlü ekonomik “dengelerin düzenlenmesini” engelliyor. Diğer yanda beslenme, giyinme, barınma........
© Cumhuriyet
visit website