menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

La guerra de Irán según Cide Hamete Benengeli

40 0
12.03.2026

En Pierre Menard, autor del Quijote, Borges analiza la obra de un novelista francés que se propone reescribir el Quijote de Cervantes palabra por palabra. Menard no vivió lo suficiente para terminar su tarea, pero entre los fragmentos que reconstruyó, está este parlamento del capítulo IX de la primera parte: "…la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir…". El fragmento es la culminación de ese trampantojo alucinante donde el narrador descubre que el manuscrito de las aventuras de don Quijote se interrumpe de golpe, falta el desenlace de la pelea contra el vizcaíno, va hasta el Alcaná de Toledo y allí, por pura casualidad, encuentra un muchacho con unos papeles viejos que traen la historia de don Quijote de la Mancha "escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo". 

Mientras el lector pierde pie entre ecos de Las mil y una noches, deslumbrado por el espejismo de un relato dentro de otro relato, el narrador, con bastante guasa, plantea el deber de los historiadores "puntuales, verdaderos y nonada apasionados", advirtiendo -con más guasa todavía- que tampoco se puede fiar uno mucho de la historia de don Quijote ya que su autor es arábigo, "siendo muy propio de aquella nación........

© Público