menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Para celebrarla

11 0
13.02.2026

Nombre de usuario o dirección de correo

Cuerpo: la morada más bella de la imaginación

Placer: resurrección del cuerpo

Sus lágrimas: arroyo en el que nada la voluptuosidad

Mi mirada se pierde en las regiones de su cuerpo El cuerpo de la amante es el más vasto de los mares

Entre el agua y el fuego no hay un diálogo Su abrazo los conduce a la disolución

El rostro se le enciende si me ve Soy su fuego interior

Corazón del amante, entre sus labios Corazón de la amante, bajo su ombligo

No: en la rosa sólo puede ver un cuerpo de mujer

Por qué no me abandona tu recuerdo Ni aun el mismo viento me escuchó cuando dije: te amo

Se levanta en su cuerpo Duerme en su cuerpo para ella

La línea recta es un círculo en el amor Para una mujer un hombre es un libro que no puede leer sino con todo el cuerpo

No hay vestido más bello que un perfume para una mujer

En el éxtasis del sexo son iguales el hombre y la mujer Cada uno se siente creado de la costilla del otro

No entrarás en la noche del cuerpo sin entregarte al sol de la locura

Para el cuerpo el presente es la forma del tiempo

Hace falta humildad, oh lengua: nada puede escribir al cuerpo sino el cuerpo

El perfume de la mujer pone en el aire un lecho, un falo

En la estepa es el mar el hombre más deseado En el mar es la estepa la mujer más deseada Ah, esos amantes que nunca se conocen

La estrella del amante, entre sus brazos El astro de la amante, entre sus muslos

Sueña sueña dice la rosa ajada

Vi a la mujer que vio la golondrina que hizo primavera y eras tú ~

– Traducción de Aurelio Asiain de la traducción francesa de Anne Wade Minkowski y el autor.


© Letras Libres