menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

La permanente vigencia de Ghassan Kanafani

23 0
24.03.2026

A las 19:00 del próximo martes 24 de marzo va a tener lugar en Eva Forest Liburutopia, Gasteiz, la presentación del libro La revolución palestina de 1936-1939, de Ghassan Kanafani, editado por Boltxe Liburuak y traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos.

Ahora mismo, Oriente Medio y Asia Occidental sufren la brutalidad asesina del imperialismo, pero también otros pueblos la padecen aparentemente más “suavizada” como la reciente invasión de Venezuela por EEUU para secuestrar a su presidente Nicolás Maduro y su esposa Cilia Flores, democráticamente elegidos, o la guerra múltiple contra Cuba, o la descarada preparación de un ataque imperialista contra los pueblos del Shael y de África y contra China Popular, sin hablar de la permanente agresión de la OTAN contra la Federación Rusa, por citar algunos casos.

El libro que se va a presentar en Eva Forest Liburutopía trata sobre las razones de la derrota de la revolución de 1936-1939 en Palestina, razones que se repiten de manera diversa en la forma pero idénticas en el fondo antes y después de aquella derrota. Es por tanto un libro imprescindible para que aprendamos a no repetir traiciones, errores e indiferencias que están costando centenares de miles de vidas. Cómo no, también es un libro cuya lectura aporta mucho a la realidad vasca actual. De todo ello hablaremos el próximo día 23 de marzo en la gasteiztarra Eva Forest Liburutopia.

Ahora ofrecemos una de las presentaciones del libro:

En agosto de 2015, los servicios de guerra psicológica sionazis infiltrados en Gaza propagaron el rumor de que Hamas, la organización político-militar con más apoyo electoral, quería cambiar el nombre de la Escuela Básica Ghassan Kanafani en Rafa. La reacción popular dirigida por la Resistencia lo impidió, pero con el tiempo el terrorismo sionazi fue destruyendo la mayor parte de la escuela y también de otras instalaciones educativas cuyo nombre honraba a una de las personas fundadoras del FPLP, la organización más potente entre 1967 y 1972. El 8 de julio de este mismo año, el Mossad infiltrado en Beirut puso una bomba en el coche de Kanafani, que tenía entonces 36 años, asesinando a él y a su sobrina Lamis.

No hace falta mucha imaginación para saber por qué el ente sionazi llamado “Israel” asesinó a Kanafani y a su sobrina, pero sí es más importante analizar por qué los servicios de guerra psicológica israelíes quisieron provocar un choque entre Hamas y la población gazatí destruyendo la memoria de Kanafani, tarea que se incrementó después. Pero más importante aún es saber por qué fracasó aquél intento.

Ghassan Kanafani no era únicamente un escritor cuya fama internacional aumenta con el tiempo, sobre todo era un revolucionario al que el imperialismo odia cada vez más por la vigencia creciente de su ideario marxista en el que lo político y lo artístico son una unidad inserta en una praxis idéntica a la del Che, a la de Al-Qassam y su lema «Morir como mártires», y al de tantos millares de personas no genuflexas. Vivió su primera socialización en el entorno sociocultural de clase media: su padre era abogado y docente. Con doce años su familia tuvo que abandonar Palestina y refugiarse en el Líbano para no ser exterminada, lo que le sumergió en la dura realidad de la clase trabajadora empobrecida. Pero la educación recibida le facilitó el terminar sus estudios, arraigar en las tensiones sociales libanesas y sobre todo comprender la estrecha unión entre la lucha palestina, la árabe y la internacional, todo ello bajo la explotación imperialista.

Hubo varios momentos críticos en este aprendizaje de las contradicciones sociales, de la lucha de liberación palestina, del estudio del marxismo-leninismo. Queremos destacar cuatro: Uno fue el de tomar conciencia de que los libros obligatorios para la educación estaban escritos desde la mentalidad eurocéntrica y no desde y para la dura realidad árabe-palestina. La referencia que hace a los dibujos de las manzanas y plátanos en los libros oficiales para la infancia refugiada es incuestionable: la mayoría de las y los niños no sabían que era un plátano y una........

© Kaos en la red