menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Julio Scherer Jr., ese hermano traidor…

25 62
14.02.2026

Si usted consulta una inteligencia artificial cualquiera le dirá que la palabra “perverso” deriva del latín perversus, lo cual significa «volteado o torcido». Si busca en otra IA que se ostente como más exhaustiva le agregará que es un adjetivo cuyo significa es "invertido", "desviado" o "corrupto", y que proviene “del participio pasado” de pervertere (pervertir), formado con per- (por completo/a través de) y vertere (girar/voltear). En latín alude tanto a algo físicamente torcido como a una conducta moralmente pervertida. Se refiere -abunda la IA- a alguien que va en contra de la norma o la moral y se usa para referir acciones crueles (un castigo despiadado) o describir la personalidad de alguien que manipula y abusa sin remordimiento, como una secuestradora o un extorsionador, y que, además, lo hace con impunidad absoluta.

Si usted busca el significado de “perverso” en el Diccionario de la lengua española encontrará algo seco y elocuente:

“Sumamente malo, que causa daño intencionadamente”.

La misión más relevante del periodismo consiste en develar los excesos perpetrados por quienes ostentan el poder. Y ahí, en ese escondrijo que en este caso podría ser una especie de reporteo gonzo, lo privado muchas veces es de interés público, así que he de decir: me consta que desde adolescente Julio Scherer Ibarra era medio perverso. Perversón, diría la banda fifí pero pacheca de Jardines del Pedregal en los años 70. Sus hermanas y hermanos no, todo lo contrario, emanaban decencia y calidez, pero él sí era silenciosamente abusivo. Navegaba con bandera de buena ondita, le copiaba sonrisas y gestos gentiles a su padre con los que trataba de seducir, pero también miradas penetrantes para doblegar. Era malvadamente manipulador.

En el barrio de Gabriel Mancera, en los rumbos fresas-rebeldes del Bol Coyoacán y la Vaca Negra, estaba catalogado, para decirlo en lengua originaria vertiente sutil, como un pasado de lanza.

¿Por qué lo sé? Porque una buena parte de nuestra infancia-adolescencia mis tres hermanas y yo la pasamos con ellos, con las hijas e hijos de Julio Scherer García y Susana Ibarra: durante un largo tiempo, hasta el golpe de Excélsior........

© El Universal