Por que (quase) extinguiram o ‘novo Pentecostes’?
«Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar outras línguas, conforme o Espírito lhes inspirava que se exprimissem. (…) Estavam todos assombrados e, sem saber o que pensar, diziam uns aos outros: «Que significa isto?» Outros, por sua vez, diziam, troçando: «Estão cheios de vinho doce» (At 2, 4.12-13).
Escutamos neste domingo (apelidado) do Pentecostes – cinquenta dias depois – este texto do livro dos Atos dos Apóstolos. Só com uma ligeira diferença, na proclamação da liturgia da Palavra: os últimos versículos aqui citados não constam da leitura, embora fechem tecnicamente, o trecho bíblico. Por que razão se excluíram estes versículos – ‘Estavam todos assombrados e, sem saber o que pensar, diziam uns aos outros: «que significa isto?» Outros, por sua vez, diziam, troçando: «Estão cheios de vinho doce’? Teríamos de fazer o enquadramento histórico-simbólico da passagem e isso podia colocar-nos problemas sobre o efeito do Espírito Santo ‘comparável’ àquilo que o vinho pode provocar nalgumas pessoas? Outro........
