Cuando la pregunta no es la correcta
En la Escuela de Idiomas Abraham Lincoln, muy cercana al edificio de becas universitarias de F y Tercera, en La Habana había en los inicios de la década de los años 70 del siglo pasado, un profesor de mandarín, que es la lengua oficial de la República Popular China.
Era muy común que los estudiantes de ese centro aprovecháramos los encuentros casuales en cualquier lugar para conversar en el idioma que estuviéramos aprendiendo, y en este caso la conversación transcurrió en mandarín ante un grupo de curiosos.
En un momento de la conversación con la agradable brisa del Malecón en la calle G, el maestro dijo algo que de acuerdo con la entonación, si se entendía correctamente, quiere decir mandarín, pero si el oído no está........
© Cubahora
